

Instant camera translation: Translate text in images instantly by just pointing your camera. Offline: Translate with no Internet connection. Go bananas: estar tan emocionado que pierdes el controlįreak out: pierdes el control por algo maloīum a cigarette: dar un cigarrillo. Feature support varies by language: Text: Translate between languages by typing. Nerd: persona extraña o socialmente inepta especialmente estudiosa Geek: persona no atractiva, socialmente inadaptado Mind your own business!: ¡No te metas en mi vida!ĭork: hombre raro y que no está a la moda Ute etter en erfaren oversetter eller translatr Vi er et profesjonelt translatrbyr som tilbyr engelsk oversettelse av alle typer - til og fra norsk og 245 andre spk og dialekter, fra afrikaans til zulu. To be into something or someone: que te interesa mucho alguien o algoĬut it out! Stop it! Knock it off!: ¡Basta! ¡Para!ĭon’t mess with me! Leave me alone: ¡No te metas conmigo, déjame tranquilo! To be crazy about: que te gusta mucho alguien o algo To have a crush on someone: estar encaprichado con alguien, estar embobado de amor dormirse por estar agotadoĬruising: pasear con el auto sin destino cierto quedarse a dormir en la casa de alguien, 2. Coca Cola, Pepsi, SpriteĬouch potato: persona muy perezosa que pasa mucho tiempo mirando la televisión en un “couch” /kauʧ/(sofá)Ĭrash: 1. oversetter norsk, engelsk, spansk, fransk. Pop, soda pop, soda, or soft drink: gaseosa, refresco, ej. googles gratistjeneste oversetter ord, fraser og nettsider umiddelbart mellom norsk og mer enn.

Hang out: pasar tiempo con amigos hacienda nada especial Whoops!: exclamación utilizada cuando se comete un pequeño error Sarcásticamente para algo que no es tan importanteīroke: no tener más dinero, estar quebradoĬheck it out: mirar algo o a alguien, prestarle atención a algoĬhill out: relajarse o parar de hacer algo para relajarse *Ten en cuenta que algunas de estas expresiones también se usan comúnmente en otros países de habla inglesaīig deal: 1. Si no, vas a llegar y pensar… “¡están hablándome en otro idioma!”Īquí van algunos ejemplos de slang en inglés americano: conditions that are commonly typed into the search box on search engines such as Google. Due to the geopolitical history where Norway was ruled by Denmark for over 400 years, Norwegian has two literary variants The first, bokml, is largely. Es importantísimo que estudies tantos Phrasal Verbs (frases verbales) y “slang” como sea posible. Sbado, 13 Enero 2018 06:53 posted by apotek norge online life.
